Eventi

Milano: 9 Marzo 2018

Presentazione della call sulle traduzioni letterarie a "Tempo di Libri": fiera internazionale dell'editoria

Banner promozionale dell'evento

Presentazione della call sulle traduzioni letterarie a "Tempo di Libri": fiera internazionale dell'editoria

A Milano sta arrivando un tempo bellissimo. Dall’8 al 12 marzo Fieramilanocity ospiterà “Tempo di Libri”: 850 appuntamenti e 1200 ospiti per un programma di 5 giorni ad alta tensione letteraria. Tra i nomi in programma leggiamo quello di Silvia Avalonne, di Pupi Avati, Serge Latouche, solo per citarne alcuni.

Il Creative Europe Desk Italia - Ufficio Cultura sarà ospite della manifestazione e vi aspetta tutti il 9 marzo dalle 10:30 all’evento “Le iniziative europee a sostegno del libro. Incentivi e opportunità per gli editori”, organizzato da ALDUS, il network europeo delle Fiere del Libro.

Marzia Santone, Project Officer del CED ITA - Cultura, presenterà la call sulle traduzioni letterarie di Europa Creativa, che sarà pubblicata in questo mese. E non è tutto: Enrico Turrin - Federazione degli editori europei - presenterà il Premio per la Letteratura dell’Unione Europea (EUPL), che celebra il decimo anniversario.

La call sulle traduzioni letterarie è aperta per le case editrici che vogliono tradurre opere letterarie e promuovere la circolazione della letteratura in Europa. La traduzione deve riguardare soltanto opere di narrativa (romanzi, racconti brevi, fumetti, opere teatrali, poesia e opere per l’infanzia). Non sono, quindi, ammesse le opere che fanno parte di generi diversi dalla narrativa, tra cui: autobiografie, biografie o saggi privi di elementi narrativi; guide turistiche; opere accademiche delle scienze umanistiche (storia, filosofia, economia, ecc.) e opere attinenti al settore scientifico (fisica, matematica, ecc.).

Le opere, inoltre, non devono mai essere state tradotte nella lingua che si sceglie per la traduzione.

Di seguito le priorità della call:

  • sostenere la circolazione della letteratura europea (tradotta);
  • incoraggiare la traduzione dalle lingue meno usate verso l'Inglese, il Tedesco, il Francese, lo Spagnolo, al fine di garantire un’ampia circolazione delle opere letterarie;
  • incoraggiare la traduzione dei generi meno rappresentati, come quelli per il giovane pubblico (bambini, adolescenti), i fumetti, i racconti brevi e la poesia;
  • incoraggiare l’uso appropriato delle tecnologie digitali per distribuire e promuovere le opere;
  • incoraggiare la traduzione e la promozione dei libri che hanno vinto il Premio Europeo per la Letteratura.

“Tempo di Libri” è una manifestazione organizzata da La Fabbrica del Libro, società costituita da AIE - Associazione Italiana Editori e Fiera Milano. Si comincia giovedì 8, quando “protagoniste saranno le donne. Venerdì sarà tempo di ribellione, sabato metterà al centro la città di Milano, domenica darà spazio a libri e immagine e lunedì focus sulle frontiere del mondo digitale”.

Potete scoprire il programma completo di “Tempo di Libri” sul sito ufficiale e/o leggere i diceci motivi per cui dovete partecipare.

Qui i dettagli sull’evento con il Creative Europe Desk Italia.

Vi aspettiamo.

Link:
Le iniziative europee a sostegno del libro. Incentivi e opportunità per gli editori

Il programma dell'evento

Marzia Santone

6 Marzo 2018 © Creative Europe Desk Italia

© Copyright 2013-2018  |  Creative Europe Desk Italia - Ufficio Cultura Logo del MIBAC

OK Su questo sito utilizziamo cookie tecnici e, previo tuo consenso, cookie di profilazione di terze parti, per proporti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più o prestare il consenso solo ad alcuni utilizzi clicca qui. Cliccando sul pulsante OK, o continuando la navigazione, presti il consenso all'uso di tutti i cookie.